Actueel

Een avond met Jeanne Holierhoek, winnaar Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2018

Jeanne Holierhoek ontving de prestigieuze Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2018 voor haar rijke en gevarieerde vertaaloeuvre van werken uit het Frans. Deze avond vieren wij de toekenning van de prijs met een feestelijk programma rondom haar werk en de Franse taal. Met: Jeanne Holierhoek, Maarten Asscher, Niels Cornelissen en Eva Wissenburg. Holierhoek vertaalde voor Boom onder meer werken van Montesqiue en Foucault.

Rijk en gevarieerd oeuvre

Het rijke vertaaloevre van Holierhoek omvat onder meer werken van Montesquieu, Voltaire, Guy de Maupassant, Jean Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Henri Bergson, Michel Tournier en, samen met Janneke van der Meulen, 'De welwillenden' van Jonathan Littell. De afgelopen twee jaar werkte ze aan haar vertaling van Michel Foucault's driedelige Geschiedenis van de seksualiteit, die najaar 2018 bij Boom uitgevers Amsterdam verschijnt.

 

Zeer complete vertaler

De jury van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs noemde Jeanne Holierhoek een zeer complete vertaler. Voor haar is vertalen niet zomaar een overzichtelijke, tweedimensionale legpuzzel, waarin de deeltjes 'inhoud' en 'taal' in elkaar moeten passen, maar een multidimensionaal spel waarin naast de inhoud ook andere factoren een rol spelen, zoals tijd, plaats en engagement.

 

Martinus Nijhoff Vertaalprijs 

De Martinus Nijhoff Vertaalprijs is de belangrijkste Nederlandse onderscheiding voor vertalers en wordt al sinds 1955 door het Prins Bernhard Cultuurfonds uitgereikt, ter nagedachtenis aan dichter en vertaler Martinus Nijhoff. De prijs wordt jaarlijks toegekend aan een vertaler die vertaalt naar het Nederlands en eens in de vijf jaar ook aan een vertaler die vertaalt uit het Nederlands. Aan de Martinus Nijhoff Vertaalprijs prijs is een bedrag verbonden van 35.000 euro en de Martinus Nijhoff Vertaalprijs Penning. Dit jaar bestond de jury uit Maarten Asscher (voorzitter), Henri Bloemen, Wim Honselaar, Jan Kuijper, Hilde Pach en Marjolein van Tooren.

 

Programma

We vieren de toekenning van de prijs met een feestelijk programma rondom Holierhoeks werk en de Franse taal. Met: laureaat Jeanne Holierhoek, juryvoorzitter Maarten Asscher, uitgever Niels Cornelissen en vertaler Eva Wissenburg. 

 

Waar en wanneer:

Datum: 04-04-2018

Tijd: 20:00-21:30

Locatie: Spui 25-27, 1012 WX Amsterdam

Kosten: Gratis, wel graag vooraf aanmelden

 

Bezoek de site van Spui25 voor meer informatie en om je aan te melden voor het evenement >>

Vertaald door Jeanne Holierhoek:

Over de geest van de wetten

Charles de Montesquieu
Bekijk